Contents 1 History 1.1 Old Latin 1.2 Classical Latin 1.3 Vulgar Latin 1.4 Medieval Latin 1.5 Renaissance Latin 1.6 New Latin 1.7 Contemporary Latin 2 Legacy 2.1 Inscriptions 2.2 Literature 2.3 Influence on present-day languages 2.4 Education 2.5 Official status 3 Phonology 3.1 Consonants 3.2 Vowels 3.2.1 Simple vowels 3.2.2 Diphthongs 4 Orthography 4.1 Alternate scripts 5 Grammar 5.1 Nouns 5.2 Adjectives 5.2.1 First and second-declension adjectives 5.2.2 Third declension adjectives 5.2.3 Participles 5.3 Prepositions 5.4 Verbs 5.4.1 Deponent verbs 6 Vocabulary 7 Phrases 8 Numbers 9 Example text 10 See also 11 References 12 Bibliography 13 External links 13.1 Language tools 13.2 Courses 13.3 Grammar and study 13.4 Phonetics 13.5 Latin language news and audio 13.6 Latin language online communities

History[edit] Main article: History of Latin The linguistic landscape of Central Italy at the beginning of Roman expansion A number of historical phases of the language have been recognised, each distinguished by subtle differences in vocabulary, usage, spelling, morphology, and syntax. There are no hard and fast rules of classification; different scholars emphasise different features. As a result, the list has variants, as well as alternative names. In addition to the historical phases, Ecclesiastical Latin refers to the styles used by the writers of the Roman Catholic Church as well as by Protestant scholars from Late Antiquity onward. After the Western Roman Empire fell in 476, and Germanic kingdoms took its place, the Germanic people adopted Latin as a language more suitable for legal and other formal uses.[citation needed] Old Latin[edit] Main article: Old Latin The earliest known form of Latin is Old Latin, which was spoken from the Roman Kingdom to the middle of the Roman Republic period. It is attested both in inscriptions and in some of the earliest extant Latin literary works, such as the comedies of Plautus and Terence. The Latin alphabet was devised from the Etruscan alphabet. The writing later changed from what was initially either a right-to-left or a boustrophedon[7][8] script to what ultimately became a strictly left-to-right script.[9] Classical Latin[edit] Main article: Classical Latin During the late republic and into the first years of the empire, a new Classical Latin arose, a conscious creation of the orators, poets, historians and other literate men, who wrote the great works of classical literature, which were taught in grammar and rhetoric schools. Today's instructional grammars trace their roots to such schools, which served as a sort of informal language academy dedicated to maintaining and perpetuating educated speech.[10][11] Vulgar Latin[edit] Main articles: Vulgar Latin and Late Latin Philological analysis of Archaic Latin works, such as those of Plautus, which contain snippets of everyday speech, indicates that a spoken language, Vulgar Latin (termed sermo vulgi, "the speech of the masses", by Cicero), existed concurrently with literate Classical Latin. The informal language was rarely written, so philologists have been left with only individual words and phrases cited by classical authors and those found as graffiti.[12] As it was free to develop on its own, there is no reason to suppose that the speech was uniform either diachronically or geographically. On the contrary, romanised European populations developed their own dialects of the language, which eventually led to the differentiation of Romance languages.[13] The Decline of the Roman Empire meant a deterioration in educational standards that brought about Late Latin, a postclassical stage of the language seen in Christian writings of the time. It was more in line with everyday speech, not only because of a decline in education but also because of a desire to spread the word to the masses.[citation needed] Despite dialectal variation, which is found in any widespread language, the languages of Spain, France, Portugal, and Italy retained a remarkable unity in phonological forms and developments, bolstered by the stabilising influence of their common Christian (Roman Catholic) culture. It was not until the Moorish conquest of Spain in 711 cut off communications between the major Romance regions that the languages began to diverge seriously.[14] The Vulgar Latin dialect that would later become Romanian diverged somewhat more from the other varieties, as it was largely cut off from the unifying influences in the western part of the Empire. One key marker of whether a given Romance feature was found in Vulgar Latin is to compare it with its parallel in Classical Latin. If it was not preferred in Classical Latin, then it most likely came from the undocumented contemporaneous Vulgar Latin. For example, the Romance for "horse" (Italian cavallo, French cheval, Spanish caballo, Portuguese cavalo and Romanian cal) came from Latin caballus. However, Classical Latin used equus. Therefore caballus was most likely the spoken form.[15] Vulgar Latin began to diverge into distinct languages by the 9th century at the latest, when the earliest extant Romance writings begin to appear. They were, throughout the period, confined to everyday speech, as Medieval Latin was used for writing.[citation needed] Medieval Latin[edit] Main article: Medieval Latin The Latin Malmesbury Bible from 1407. Medieval Latin is the written Latin in use during that portion of the postclassical period when no corresponding Latin vernacular existed. The spoken language had developed into the various incipient Romance languages; however, in the educated and official world Latin continued without its natural spoken base. Moreover, this Latin spread into lands that had never spoken Latin, such as the Germanic and Slavic nations. It became useful for international communication between the member states of the Holy Roman Empire and its allies. Without the institutions of the Roman empire that had supported its uniformity, medieval Latin lost its linguistic cohesion: for example, in classical Latin sum and eram are used as auxiliary verbs in the perfect and pluperfect passive, which are compound tenses. Medieval Latin might use fui and fueram instead.[16] Furthermore, the meanings of many words have been changed and new vocabularies have been introduced from the vernacular. Identifiable individual styles of classically incorrect Latin prevail.[16] Renaissance Latin[edit] Main article: Renaissance Latin Most 15th century printed books (incunabula) were in Latin, with the vernacular languages playing only a secondary role.[17] The Renaissance briefly reinforced the position of Latin as a spoken language by its adoption by the Renaissance Humanists. Often led by members of the clergy, they were shocked by the accelerated dismantling of the vestiges of the classical world and the rapid loss of its literature. They strove to preserve what they could and restore Latin to what it had been and introduced the practice of producing revised editions of the literary works that remained by comparing surviving manuscripts. By no later than the 15th century they had replaced Medieval Latin with versions supported by the scholars of the rising universities, who attempted, by scholarship, to discover what the classical language had been.[citation needed] New Latin[edit] Main article: New Latin During the Early Modern Age, Latin still was the most important language of culture in Europe. Therefore, until the end of the 17th century the majority of books and almost all diplomatic documents were written in Latin. Afterwards, most diplomatic documents were written in French and later just native or other languages. Contemporary Latin[edit] Main article: Contemporary Latin The signs at Wallsend Metro station are in English and Latin as a tribute to Wallsend's role as one of the outposts of the Roman Empire. The largest organisation that retains Latin in official and quasi-official contexts is the Catholic Church. Latin remains the language of the Roman Rite; the Tridentine Mass is celebrated in Latin. Although the Mass of Paul VI is usually celebrated in the local vernacular language, it can be and often is said in Latin, in part or whole, especially at multilingual gatherings. It is the official language of the Holy See, the primary language of its public journal, the Acta Apostolicae Sedis, and the working language of the Roman Rota. Vatican City is also home to the world's only automatic teller machine that gives instructions in Latin.[18] In the pontifical universities postgraduate courses of Canon law are taught in Latin, and papers are written in the same language. In the Anglican Church, after the publication of the Book of Common Prayer of 1559, a Latin edition was published in 1560 for use at universities such as Oxford and the leading "public schools" (English private academies), where the liturgy was still permitted to be conducted in Latin[19] and there have been several Latin translations since. Most recently, a Latin edition of the 1979 USA Anglican Book of Common Prayer has appeared.[20] The polyglot European Union has adopted Latin names in the logos of some of its institutions for the sake of linguistic compromise, an "ecumenical nationalism" common to most of the continent and as a sign of the continent's heritage (such as the EU Council: Consilium) Switzerland has adopted the country's Latin short name Helvetia on coins and stamps, since there is no room to use all of the nation's four official languages. For a similar reason, it adopted the international vehicle and internet code CH, which stands for Confoederatio Helvetica, the country's full Latin name. Canada's motto A mari usque ad mare ("from sea to sea") and most provincial mottos are also in Latin. The Canadian Victoria Cross is modelled after the British Victoria Cross which has the inscription "For Valour". Because Canada is officially bilingual, the Canadian medal has replaced the English inscription with the Latin Pro Valore. Several states of the United States have Latin mottos: such as Connecticut's motto Qui transtulit sustinet ("He who transplanted us, sustains us"); Kansas's Ad astra per aspera ("To the stars through hardships"); Michigan's Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice ("If you seek a pleasant peninsula, look about you"); Missouri's Salus populi suprema lex esto ("The health of the people should be the highest law"); North Carolina's Esse quam videri ("To be rather than to seem"); Virginia's Sic semper tyrannis ("Thus always to tyrants"); and West Virginia's Montani semper liberi ("Mountaineers are always free"). Many military organizations today have Latin mottos, such as Semper paratus ("always ready"), the motto of the United States Coast Guard; Semper fidelis ("always faithful"), the motto of the United States Marine Corps; and Per ardua ad astra ("Through adversity/struggle to the stars"), the motto of the Royal Air Force (RAF). Some colleges and universities have adopted Latin mottos, for example Harvard University's motto is Veritas ("truth"). Veritas was the goddess of truth, a daughter of Saturn, and the mother of Virtue. Latin is taught at many high schools, especially in Europe and the Americas. It is most common in British public schools and grammar schools, the Italian liceo classico and liceo scientifico, the German Humanistisches Gymnasium and the Dutch gymnasium. In the United States, it is taught at Baltimore City College, Boston Latin Academy, Boston Latin School, Brooklyn Latin School, Central High School of Philadelphia, English High School of Boston, Norwell High School (Massachusetts), Oak Hall School, and many other public and private schools. Some films of ancient settings, such as Sebastiane and The Passion of the Christ, have been made with dialogue in Latin for the sake of realism. Occasionally, Latin dialogue is used because of its association with religion or philosophy, in such film/television series as The Exorcist and Lost ("Jughead"). Subtitles are usually shown for the benefit of those who do not understand Latin. There are also songs written with Latin lyrics. The libretto for the opera-oratorio Oedipus rex by Igor Stravinsky is in Latin. Occasionally, some media outlets, targeting enthusiasts, broadcast in Latin. Notable examples include Radio Bremen in Germany, YLE radio in Finland, and Vatican Radio & Television, all of which broadcast news segments and other material in Latin.[21] There are many websites and forums maintained in Latin by enthusiasts. The Latin Wikipedia has more than 100,000 articles written in Latin.

Legacy[edit] The language has been passed down through various forms. Inscriptions[edit] Some inscriptions have been published in an internationally agreed, monumental, multivolume series, the "Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL)". Authors and publishers vary, but the format is about the same: volumes detailing inscriptions with a critical apparatus stating the provenance and relevant information. The reading and interpretation of these inscriptions is the subject matter of the field of epigraphy. About 270,000 inscriptions are known. Literature[edit] Julius Caesar's Commentarii de Bello Gallico is one of the most famous classical Latin texts of the Golden Age of Latin. The unvarnished, journalistic style of this patrician general has long been taught as a model of the urbane Latin officially spoken and written in the floruit of the Roman Republic. The works of several hundred ancient authors who wrote in Latin have survived in whole or in part, in substantial works or in fragments to be analyzed in philology. They are in part the subject matter of the field of classics. Their works were published in manuscript form before the invention of printing and are now published in carefully annotated printed editions, such as the Loeb Classical Library, published by Harvard University Press, or the Oxford Classical Texts, published by Oxford University Press. Latin translations of modern literature such as The Hobbit, Treasure Island, Robinson Crusoe, Paddington Bear, Winnie the Pooh, The Adventures of Tintin, Asterix, Harry Potter, Walter the Farting Dog, Le Petit Prince, Max and Moritz, How the Grinch Stole Christmas!, The Cat in the Hat, and a book of fairy tales, "fabulae mirabiles," are intended to garner popular interest in the language. Additional resources include phrasebooks and resources for rendering everyday phrases and concepts into Latin, such as Meissner's Latin Phrasebook. Influence on present-day languages[edit] The Latin influence in English has been significant at all stages of its insular development. In the Middle Ages, borrowing from Latin occurred from ecclesiastical usage established by Saint Augustine of Canterbury in the 6th century or indirectly after the Norman Conquest, through the Anglo-Norman language. From the 16th to the 18th centuries, English writers cobbled together huge numbers of new words from Latin and Greek words, dubbed "inkhorn terms", as if they had spilled from a pot of ink. Many of these words were used once by the author and then forgotten, but some useful ones survived, such as 'imbibe' and 'extrapolate'. Many of the most common polysyllabic English words are of Latin origin through the medium of Old French. Romance words make respectively 59%, 20% and 14% of English, German and Dutch vocabularies.[22][23][24] Those figures can rise dramatically when only non-compound and non-derived words are included. The influence of Roman governance and Roman technology on the less-developed nations under Roman dominion led to the adoption of Latin phraseology in some specialized areas, such as science, technology, medicine, and law. For example, the Linnaean system of plant and animal classification was heavily influenced by Historia Naturalis, an encyclopedia of people, places, plants, animals, and things published by Pliny the Elder. Roman medicine, recorded in the works of such physicians as Galen, established that today's medical terminology would be primarily derived from Latin and Greek words, the Greek being filtered through the Latin. Roman engineering had the same effect on scientific terminology as a whole. Latin law principles have survived partly in a long list of Latin legal terms. A few international auxiliary languages have been heavily influenced by Latin. Interlingua is sometimes considered a simplified, modern version of the language.[dubious – discuss] Latino sine Flexione, popular in the early 20th century, is Latin with its inflections stripped away, among other grammatical changes. One study analyzing the degree of differentiation of Romance languages in comparison to Latin (comparing phonology, inflection, discourse, syntax, vocabulary, and intonation) indicated the following percentages (the higher the percentage, the greater the distance from Latin): Sardinian 8%, Italian 12%, Spanish 20%, Romanian 23.5%, Occitan 25%, Portuguese 31%, and French 44%.[25] Education[edit] A multivolume Latin dictionary in the University Library of Graz. Throughout European history, an education in the classics was considered crucial for those who wished to join literate circles. Instruction in Latin is an essential aspect. In today's world, a large number of Latin students in the US learn from Wheelock's Latin: The Classic Introductory Latin Course, Based on Ancient Authors. This book, first published in 1956,[26] was written by Frederic M. Wheelock, who received a PhD from Harvard University. Wheelock's Latin has become the standard text for many American introductory Latin courses. The Living Latin movement attempts to teach Latin in the same way that living languages are taught, as a means of both spoken and written communication. It is available at the Vatican and at some institutions in the US, such as the University of Kentucky and Iowa State University. The British Cambridge University Press is a major supplier of Latin textbooks for all levels, such as the Cambridge Latin Course series. It has also published a subseries of children's texts in Latin by Bell & Forte, which recounts the adventures of a mouse called Minimus. Latin and Ancient Greek at Duke University, 2014. In the United Kingdom, the Classical Association encourages the study of antiquity through various means, such as publications and grants. The University of Cambridge,[27] the Open University,[28] a number of prestigious independent schools, for example Eton, Harrow, Haberdashers' Aske's Boys' School and Via Facilis,[29] a London-based charity, run Latin courses. In the United States and in Canada, the American Classical League supports every effort to further the study of classics. Its subsidiaries include the National Junior Classical League (with more than 50,000 members), which encourages high school students to pursue the study of Latin, and the National Senior Classical League, which encourages students to continue their study of the classics into college. The league also sponsors the National Latin Exam. Classicist Mary Beard wrote in The Times Literary Supplement in 2006 that the reason for learning Latin is because of what was written in it.[30] Official status[edit] Latin was or is the official language of European states:  Holy See – used in the diocese, with Italian being the official language of Vatican City  Hungary - Latin was the sole official language of the Kingdom of Hungary from the 11th century to the mid 19th century, when it was replaced by Hungarian in 1844. The best known Latin language poet originating from Hungary was Janus Pannonius.  Croatia – Latin was the official language of Croatian Parliament (Sabor) from the 13th to the 19th century (1847). The oldest preserved records of the parliamentary sessions (Congregatio Regni totius Sclavonie generalis) – held in Zagreb (Zagabria), Croatia – date from 19 April 1273. An extensive Croatian Latin literature exists. Latin is still used on Croatian coins on even years.[31]  Poland, Kingdom of Poland – officially recognised and widely used[32][33][34][35] between the 10th and 18th centuries, commonly used in foreign relations and popular as a second language among some of the nobility[36]

Phonology[edit] Main article: Latin spelling and pronunciation The ancient pronunciation of Latin has been reconstructed; among the data used for reconstruction are explicit statements about pronunciation by ancient authors, misspellings, puns, ancient etymologies, and the spelling of Latin loanwords in other languages.[37] Consonants[edit] The consonant phonemes of Classical Latin are shown in the following table:[38] Labial Dental Palatal Velar Glottal plain labial Plosive voiced b d ɡ ɡʷ voiceless p t k kʷ Fricative voiced z voiceless f s h Nasal m n (ŋ) Rhotic r Approximant l j w In Old and Classical Latin, the Latin alphabet had no distinction between uppercase and lowercase, and the letters ⟨J U W⟩ did not exist. In place of ⟨J U⟩, ⟨I V⟩ were used. ⟨I V⟩ represented both vowels and consonants. Most of the letterforms were similar to modern uppercase, as can be seen in the inscription from the Colosseum shown at the top of the article. The spelling systems used in Latin dictionaries and modern editions of Latin texts, however, normally use ⟨i u⟩ in place of Classical-era ⟨i v⟩. Some systems use ⟨j v⟩ for the consonant sounds /j w/ except in the combinations ⟨gu su qu⟩ for which ⟨v⟩ is never used. Some notes concerning the mapping of Latin phonemes to English graphemes are given below: Notes Latin grapheme Latin phone English examples ⟨c⟩, ⟨k⟩ [k] Always hard as k in sky, never soft as in central, cello, or social ⟨t⟩ [t] As t in stay, never as t in nation ⟨s⟩ [s] As s in say, never as s in rise or issue ⟨g⟩ [ɡ] Always hard as g in good, never soft as g in gem [ŋ] Before ⟨n⟩, as ng in sing ⟨n⟩ [n] As n in man [ŋ] Before ⟨c⟩, ⟨x⟩, and ⟨g⟩, as ng in sing ⟨l⟩ [l] When doubled ⟨ll⟩ and before ⟨i⟩, as clear l in link (l exilis)[39][40] [ɫ] In all other positions, as dark l in bowl (l pinguis) ⟨qu⟩ [kʷ] Similar to qu in quick, never as qu in antique ⟨u⟩ [w] Sometimes at the beginning of a syllable, or after ⟨g⟩ and ⟨s⟩, as w in wine, never as v in vine ⟨i⟩ [j] Sometimes at the beginning of a syllable, as y in yard, never as j in just [jj] Doubled between vowels, as y y in toy yacht ⟨x⟩ [ks] A letter representing ⟨c⟩ + ⟨s⟩: as x in English axe, never as x in example In Classical Latin, as in modern Italian, double consonant letters were pronounced as long consonant sounds distinct from short versions of the same consonants. Thus the nn in Classical Latin annus, year, (and in Italian /anno/) is pronounced as a doubled /nn/ as in English unnamed. (In English, distinctive consonant length or doubling occurs only at the boundary between two words or morphemes, as in that example.) Vowels[edit] Simple vowels[edit] Front Central Back Close iː ɪ ʊ uː Mid eː ɛ ɔ oː Open a aː In Classical Latin, ⟨U⟩ did not exist as a letter distinct from V; the written form ⟨V⟩ was used to represent both a vowel and a consonant. ⟨Y⟩ was adopted to represent upsilon in loanwords from Greek, but it was pronounced like ⟨u⟩ and ⟨i⟩ by some speakers. It was also used in native Latin words by confusion with Greek words of similar meaning, such as sylva and ὕλη. Classical Latin distinguished between long and short vowels. Then, long vowels, except for ⟨I⟩, were frequently marked using the apex, which was sometimes similar to an acute accent ⟨Á É Ó V́ Ý⟩. Long /iː/ was written using a taller version of ⟨I⟩, called i longa "long I": ⟨ꟾ⟩. In modern texts, long vowels are often indicated by a macron ⟨ā ē ī ō ū⟩, and short vowels are usually unmarked except when it is necessary to distinguish between words, when they are marked with a breve: ⟨ă ĕ ĭ ŏ ŭ⟩. Long vowels in Classical Latin were pronounced with a different quality from short vowels and also were longer. The difference is described in table below: Pronunciation of Latin vowels Latin grapheme Latin phone modern examples ⟨a⟩ [a] similar to u in cut when short [aː] similar to a in father when long ⟨e⟩ [ɛ] as e in pet when short [eː] similar to ey in they when long ⟨i⟩ [ɪ] as i in sit when short [iː] similar to i in machine when long ⟨o⟩ [ɔ] as o in sort when short [oː] similar to o in holy when long ⟨u⟩ [ʊ] similar to u in put when short [uː] similar to u in true when long ⟨y⟩ [ʏ] as in German Stück when short (or as short u or i) [yː] as in German früh when long (or as long u or i) A vowel letter followed by ⟨m⟩ at the end of a word, or a vowel letter followed by ⟨n⟩ before ⟨s⟩ or ⟨f⟩, represented a long nasal vowel, as in monstrum /mõːstrũː/. Diphthongs[edit] Classical Latin had several diphthongs. The two most common were ⟨ae au⟩. ⟨oe⟩ was fairly rare, and ⟨ui eu ei⟩ were very rare, at least in native Latin words. [41] There has also been debate over whether ⟨ui⟩ is truly a diphthong in Classical Latin, due to its rarity, absence in works of Roman grammarians, and the roots of Classical Latin words (i.e. hui ce to huic, quoi to cui, etc.) not matching or being similar to the pronunciation of classical words if ⟨ui⟩ were to be considered a diphthong. [42] The sequences sometimes did not represent diphthongs. ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ also represented a sequence of two vowels in different syllables in aēnus [aˈeː.nʊs] "of bronze" and coēpit [kɔˈeː.pɪt] "began", and ⟨au ui eu ei ou⟩ represented sequences of two vowels or of a vowel and one of the semivowels /j w/, in cavē [ˈka.weː] "beware!", cuius [ˈkʊj.jʊs] "whose", monuī [ˈmɔn.ʊ.iː] "I warned", solvī [ˈsɔɫ.wiː] "I released", dēlēvī [deːˈleː.wiː] "I destroyed", eius [ˈɛj.jʊs] "his", and novus [ˈnɔ.wʊs] "new". Old Latin had more diphthongs, but most of them changed into long vowels in Classical Latin. The Old Latin diphthong ⟨ai⟩ and the sequence ⟨āī⟩ became Classical ⟨ae⟩. Old Latin ⟨oi⟩ and ⟨ou⟩ changed to Classical ⟨ū⟩, except in a few words whose ⟨oi⟩ became Classical ⟨oe⟩. These two developments sometimes occurred in different words from the same root: for instance, Classical poena "punishment" and pūnīre "to punish".[41] Early Old Latin ⟨ei⟩ usually changed to Classical ⟨ī⟩.[43] In Vulgar Latin and the Romance languages, ⟨ae au oe⟩ merged with ⟨e ō ē⟩. A similar pronunciation also existed during the Classical Latin period for less-educated speakers.[41] Diphthongs classified by beginning sound Front Back Close ui /ui̯/ Mid ei /ei̯/ eu/eu̯/ oe /oe̯/ ou /ou̯/ Open ae /ae̯/ au /au̯/

Orthography[edit] Main article: Latin alphabet The Duenos Inscription, from the 6th century BC, is one of the earliest known Old Latin texts. Latin was written in the Latin alphabet, derived from the Old Italic script, which was in turn drawn from the Greek alphabet and ultimately the Phoenician alphabet.[44] This alphabet has continued to be used over the centuries as the script for the Romance, Celtic, Germanic, Baltic, Finnic, and many Slavic languages (Polish, Slovak, Slovene, Croatian and Czech); and it has been adopted by many languages around the world, including Vietnamese, the Austronesian languages, many Turkic languages, and most languages in sub-Saharan Africa, the Americas, and Oceania, making it by far the world's single most widely used writing system. The number of letters in the Latin alphabet has varied. When it was first derived from the Etruscan alphabet, it contained only 21 letters.[45] Later, G was added to represent /ɡ/, which had previously been spelled C, and Z ceased to be included in the alphabet, as the language then had no voiced alveolar fricative.[46] The letters Y and Z were later added to represent Greek letters, upsilon and zeta respectively, in Greek loanwords.[46] W was created in the 11th century from VV. It represented /w/ in Germanic languages, not Latin, which still uses V for the purpose. J was distinguished from the original I only during the late Middle Ages, as was the letter U from V.[46] Although some Latin dictionaries use J, it is rarely used for Latin text, as it was not used in classical times, but many other languages use it. Classical Latin did not contain sentence punctuation, letter case,[47] or interword spacing, but apices were sometimes used to distinguish length in vowels and the interpunct was used at times to separate words. The first line of Catullus 3, originally written as LV́GÉTEÓVENERÉSCVPÍDINÉSQVE ("Mourn, O Venuses and Cupids") or with interpunct as LV́GÉTE·Ó·VENERÉS·CVPÍDINÉSQVE would be rendered in a modern edition as Lugete, o Veneres Cupidinesque or with macrons Lūgēte, ō Venerēs Cupīdinēsque or with apices Lúgéte, ó Venerés Cupídinésque. A replica of the Old Roman Cursive inspired by the Vindolanda tablets, the oldest surviving handwritten documents in Britain. The Roman cursive script is commonly found on the many wax tablets excavated at sites such as forts, an especially extensive set having been discovered at Vindolanda on Hadrian's Wall in Britain. Most notable is the fact that while most of the Vindolanda tablets show spaces between words, spaces were avoided in monumental inscriptions from that era. Alternate scripts[edit] Occasionally, Latin has been written in other scripts: The Praeneste fibula is a 7th-century BC pin with an Old Latin inscription written using the Etruscan script. The rear panel of the early 8th-century Franks Casket has an inscription that switches from Old English in Anglo-Saxon runes to Latin in Latin script and to Latin in runes.

Grammar[edit] Main articles: Latin grammar and Latin syntax Latin is a synthetic, fusional language in the terminology of linguistic typology. In more traditional terminology, it is an inflected language, but typologists are apt to say "inflecting". Words include an objective semantic element and markers specifying the grammatical use of the word. The fusion of root meaning and markers produces very compact sentence elements: amō, "I love," is produced from a semantic element, ama-, "love," to which -ō, a first person singular marker, is suffixed. The grammatical function can be changed by changing the markers: the word is "inflected" to express different grammatical functions, but the semantic element does not change. (Inflection uses affixing and infixing. Affixing is prefixing and suffixing. Latin inflections are never prefixed.) For example, amābit, "he (or she or it) will love", is formed from the same stem, amā-, to which a future tense marker, -bi-, is suffixed, and a third person singular marker, -t, is suffixed. There is an inherent ambiguity: -t may denote more than one grammatical category: masculine, feminine, or neuter gender. A major task in understanding Latin phrases and clauses is to clarify such ambiguities by an analysis of context. All natural languages contain ambiguities of one sort or another. The inflections express gender, number, and case in adjectives, nouns, and pronouns, a process called declension. Markers are also attached to fixed stems of verbs, to denote person, number, tense, voice, mood, and aspect, a process called conjugation. Some words are uninflected and undergo neither process, such as adverbs, prepositions, and interjections. Nouns[edit] Main article: Latin declension A regular Latin noun belongs to one of five main declensions, a group of nouns with similar inflected forms. The declensions are identified by the genitive singular form of the noun. The first declension, with a predominant ending letter of a, is signified by the genitive singular ending of -ae. The second declension, with a predominant ending letter of o, is signified by the genitive singular ending of -i. The third declension, with a predominant ending letter of i, is signified by the genitive singular ending of -is. The fourth declension, with a predominant ending letter of u, is signified by the genitive singular ending of -ūs. The fifth declension, with a predominant ending letter of e, is signified by the genitive singular ending of -ei. There are seven Latin noun cases, which also apply to adjectives and pronouns and mark a noun's syntactic role in the sentence by means of inflections. Thus, word order is not as important in Latin as it is in English, which is less inflected. The general structure and word order of a Latin sentence can therefore vary. The cases are as follows: Nominative – used when the noun is the subject or a predicate nominative. The thing or person acting: the girl ran: puella cucurrit, or cucurrit puella Genitive – used when the noun is the possessor of or connected with an object: "the horse of the man", or "the man's horse"; in both instances, the word man would be in the genitive case when it is translated into Latin). It also indicates the partitive, in which the material is quantified: "a group of people"; "a number of gifts": people and gifts would be in the genitive case). Some nouns are genitive with special verbs and adjectives: The cup is full of wine. Poculum plēnum vīnī est. The master of the slave had beaten him. Dominus servī eum verberāverat. Dative – used when the noun is the indirect object of the sentence, with special verbs, with certain prepositions, and if it is used as agent, reference, or even possessor: The merchant hands the stola to the woman. Mercātor fēminae stolam trādit.) Accusative – used when the noun is the direct object of the subject and as the object of a preposition demonstrating place to which.: The man killed the boy. Vir necāvit puerum. Ablative – used when the noun demonstrates separation or movement from a source, cause, agent or instrument or when the noun is used as the object of certain prepositions; adverbial: You walked with the boy. Cum puerō ambulāvistī. Vocative – used when the noun is used in a direct address. The vocative form of a noun is often the same as the nominative, but exceptions include second-declension nouns ending in -us. The -us becomes an -e in the vocative singular. If it ends in -ius (such as fīlius), the ending is just -ī (filī), as distinct from the nominative plural (filiī) in the vocative singular: "Master!" shouted the slave. "Domine!" clāmāvit servus. Locative – used to indicate a location (corresponding to the English "in" or "at"). It is far less common than the other six cases of Latin nouns and usually applies to cities and small towns and islands along with a few common nouns, such as the word domus (house). In the singular of the first and second declensions, its form coincides with the genitive (Roma becomes Romae, "in Rome"). In the plural of all declensions and the singular of the other declensions, it coincides with the ablative (Athēnae becomes Athēnīs, "at Athens"). In the fourth-declension word domus, the locative form, domī ("at home") differs from the standard form of all other cases. Latin lacks both definite and indefinite articles so puer currit can mean either "the boy is running" or "a boy is running". Adjectives[edit] Main article: Latin declension There are two types of regular Latin adjectives: first- and second- declension and third-declension. They are so-called because their forms are similar or identical to first- and second-declension and third-declension nouns, respectively. Latin adjectives also have comparative (more --, -er) and superlative (most --, est) forms. There are also a number of Latin participles. Latin numbers are sometimes declined. See Numbers below. First and second-declension adjectives[edit] First and second-declension adjectives are declined like first-declension nouns for the feminine forms and like second-declension nouns for the masculine and neuter forms. For example, for mortuus, mortua, mortuum (dead), mortua is declined like a regular first-declension noun (such as puella (girl)), mortuus is declined like a regular second-declension masculine noun (such as dominus (lord, master)), and mortuum is declined like a regular second-declension neuter noun (such as auxilium (help)). First and second declension -er adjectives Some first and second declension adjectives have an -er as the masculine nominative singular form and are declined like regular first- and second-declension adjectives. Some but not all adjectives keep the e for all of the forms. Third declension adjectives[edit] Third-declension adjectives are mostly declined like normal third-declension nouns, with a few exceptions. In the plural nominative neuter, for example, the ending is -ia (omnia (all, everything)), and for third-declension nouns, the plural nominative neuter ending is -a or -ia (capita (heads), animalia (animals)) They can have one, two or three forms for the masculine, feminine, and neuter nominative singular. Participles[edit] Latin participles, like English participles, are formed from a verb. There are a few main types of participles: Present Active Participles, Perfect Passive Participles, Future Active Participles, and Future Passive Participles. Prepositions[edit] Latin sometimes uses prepositions, depending on the type of prepositional phrase being used. Prepositions can take two cases for their object: the accusative ("apud puerum" (with the boy), with "puerum" being the accusative form of "puer", boy) and the ablative ("sine puero" (without the boy), "puero" being the ablative form of "puer", boy). Verbs[edit] Main article: Latin conjugation A regular verb in Latin belongs to one of four main conjugations. A conjugation is "a class of verbs with similar inflected forms."[48] The conjugations are identified by the last letter of the verb's present stem. The present stem can be found by omitting the -re (-rī in deponent verbs) ending from the present infinitive form. The infinitive of the first conjugation ends in -ā-re or -ā-ri (active and passive respectively): amāre, "to love," hortārī, "to exhort"; of the second conjugation by -ē-re or -ē-rī: monēre, "to warn", verērī, "to fear;" of the third conjugation by -ere, -ī: dūcere, "to lead," ūtī, "to use"; of the fourth by -ī-re, -ī-rī: audīre, "to hear," experīrī, "to attempt".[49] Irregular verbs may not follow the types or may be marked in a different way. The "endings" presented above are not the suffixed infinitive markers. The first letter in each case is the last of the stem so the conjugations are also called a-conjugation, e-conjugation and i-conjugation. The fused infinitive ending is -re or -rī. Third-conjugation stems end in a consonant: the consonant conjugation. Further, there is a subset of the third conjugation, the i-stems, which behave somewhat like the fourth conjugation, as they are both i-stems, one short and the other long.[49] The stem categories descend from Indo-European and can therefore be compared to similar conjugations in other Indo-European languages. There are six general tenses in Latin (present, imperfect, future, perfect, pluperfect and future perfect), three moods (indicative, imperative and subjunctive, in addition to the infinitive, participle, gerund, gerundive and supine), three persons (first, second and third), two numbers (singular and plural), two voices (active and passive) and three aspects (perfective, imperfective, and stative). Verbs are described by four principal parts: The first principal part is the first-person singular, present tense, indicative mood, active voice form of the verb. If the verb is impersonal, the first principal part will be in the third-person singular. The second principal part is the present infinitive active. The third principal part is the first-person singular, perfect indicative active form. Like the first principal part, if the verb is impersonal, the third principal part will be in the third-person singular. The fourth principal part is the supine form, or alternatively, the nominative singular, perfect passive participle form of the verb. The fourth principal part can show one gender of the participle or all three genders (-us for masculine, -a for feminine and -m for neuter) in the nominative singular. The fourth principal part will be the future participle if the verb cannot be made passive. Most modern Latin dictionaries, if they show only one gender, tend to show the masculine; but many older dictionaries instead show the neuter, as it coincides with the supine. The fourth principal part is sometimes omitted for intransitive verbs, but strictly in Latin, they can be made passive if they are used impersonally, and the supine exists for such verbs. There are six tenses in the Latin language. These are divided into two tense systems: the present system, which is made up of the present, imperfect and future tenses, and the perfect system, which is made up of the perfect, pluperfect and future perfect tenses. Each tense has a set of endings corresponding to the person and number referred to. Subject (nominative) pronouns are generally omitted for the first (I, we) and second (you) persons unless emphasis on the subject is desired. The table below displays the common inflected endings for the indicative mood in the active voice in all six tenses. For the future tense, the first listed endings are for the first and second conjugations, and the second listed endings are for the third and fourth conjugations: Tense 1st-Person Singular 2nd-Person Singular 3rd-Person Singular 1st-Person Plural 2nd-Person Plural 3rd-Person Plural Present -ō/m -s -t -mus -tis -nt Future -bō, -am -bis, -ēs -bit, -et -bimus, -ēmus -bitis, -ētis -bunt, -ent Imperfect -bam -bās -bat -bāmus -bātis -bant Perfect -ī -istī -it -imus -istis -ērunt Future Perfect -erō -eris -erit -erimus -eritis -erint Pluperfect -eram -erās -erat -erāmus -erātis -erant The future perfect endings are identical to the future forms of sum (with the exception of erint) and that the pluperfect endings are identical to the imperfect forms of sum. Deponent verbs[edit] Some Latin verbs are deponent, causing their forms to be in the passive voice but retain an active meaning: hortor, hortārī, hortātus sum (to urge).

Vocabulary[edit] As Latin is an Italic language, most of its vocabulary is likewise Italic, ultimately from the ancestral Proto-Indo-European language. However, because of close cultural interaction, the Romans not only adapted the Etruscan alphabet to form the Latin alphabet but also borrowed some Etruscan words into their language, including persona "mask" and histrio "actor".[50] Latin also included vocabulary borrowed from Oscan, another Italic language. After the Fall of Tarentum (272 BC), the Romans began hellenizing, or adopting features of Greek culture, including the borrowing of Greek words, such as camera (vaulted roof), sumbolum (symbol), and balineum (bath).[50] This hellenization led to the addition of "Y" and "Z" to the alphabet to represent Greek sounds.[51] Subsequently the Romans transplanted Greek art, medicine, science and philosophy to Italy, paying almost any price to entice Greek skilled and educated persons to Rome and sending their youth to be educated in Greece. Thus, many Latin scientific and philosophical words were Greek loanwords or had their meanings expanded by association with Greek words, as ars (craft) and τέχνη (art).[52] Because of the Roman Empire's expansion and subsequent trade with outlying European tribes, the Romans borrowed some northern and central European words, such as beber (beaver), of Germanic origin, and bracae (breeches), of Celtic origin.[52] The specific dialects of Latin across Latin-speaking regions of the former Roman Empire after its fall were influenced by languages specific to the regions. The dialects of Latin evolved into different Romance languages. During and after the adoption of Christianity into Roman society, Christian vocabulary became a part of the language, either from Greek or Hebrew borrowings or as Latin neologisms.[53] Continuing into the Middle Ages, Latin incorporated many more words from surrounding languages, including Old English and other Germanic languages. Over the ages, Latin-speaking populations produced new adjectives, nouns, and verbs by affixing or compounding meaningful segments.[54] For example, the compound adjective, omnipotens, "all-powerful," was produced from the adjectives omnis, "all", and potens, "powerful", by dropping the final s of omnis and concatenating. Often, the concatenation changed the part of speech, and nouns were produced from verb segments or verbs from nouns and adjectives.[55]

Phrases[edit] The phrases are mentioned with accents to show where stress is placed.[56] In Latin, most words are stressed at the second-last (penultimate) syllable, called in Latin paenultima or syllaba paenultima.[57] A few words are stressed at the third-last syllable, called in Latin antepaenultima or syllaba antepaenultima.[57] sálve to one person / salvéte to more than one person - hello áve to one person / avéte to more than one person - greetings vále to one person / valéte to more than one person - goodbye cúra ut váleas - take care exoptátus to male / exoptáta to female, optátus to male / optáta to female, grátus to male / gráta to female, accéptus to male / accépta to female - welcome quómodo váles?, ut váles? - how are you? béne - good amabo te - please béne váleo - I'm fine mále - bad mále váleo - I'm not good quáeso (['kwajso]/['kwe:so]) - please íta, íta est, íta véro, sic, sic est, étiam - yes non, minime - no grátias tíbi, grátias tíbi ágo - thank you mágnas grátias, mágnas grátias ágo - many thanks máximas grátias, máximas grátias ágo, ingéntes grátias ágo - thank you very much accípe sis to one person / accípite sítis to more than one person, libénter - you're welcome qua aetáte es? - how old are you? 25 ánnos nátus to male / 25 ánnos náta to female - 25 years old loquerísne ... - do you speak ... Latíne? - Latin? Gráece? (['grajke]/['gre:ke]) - Greek? Ánglice? (['aŋlike]) - English? Italiáne? - Italian? Gallice? - French? Hispánice? - Spanish? Lusitánice? - Portuguese? Theodísce? ([teo'diske]) - German? Sínice? - Chinese? Japónice? ([ja'po:nike]) - Japanese? Coreane? - Korean? Arábice? - Arabic? Pérsice? - Persian? Indice? - Hindi? Rússice? - Russian? Cambrica? - Welsh? Suecice? - Swedish? úbi latrína est? - where is the toilet? ámo te / te ámo - I love you

Numbers[edit] In ancient times, numbers in Latin were written only with letters. Today, the numbers can be written with the Arabic numbers as well as with Roman numerals. The numbers 1, 2 and 3 and every whole hundred from 200 to 900 are declined as nouns and adjectives, with some differences. ūnus, ūna, ūnum (masculine, feminine, neuter) I one duo, duae, duo (m., f., n.) II two trēs, tria (m./f., n.) III three quattuor IIII or IV four quīnque V five sex VI six septem VII seven octō VIII eight novem VIIII or IX nine decem X ten quīnquāgintā L fifty centum C one hundred quīngentī D five hundred mīlle M one thousand The numbers from 4 to 100 often do not change their endings.

Example text[edit] Commentarii de Bello Gallico, also called De Bello Gallico (The Gallic War), written by Gaius Julius Caesar, begins with the following passage: Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. Eorum una pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum; attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum; vergit ad septentriones. Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur; pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni; spectant in septentrionem et orientem solem. Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.

See also[edit] Ancient Rome portal Language portal Catholicism portal Classical compound Greek and Latin roots in English Hybrid word Latin mnemonics Latin school List of Greek and Latin roots in English List of Latin abbreviations List of Latin and Greek words commonly used in systematic names List of Latin phrases List of Latin translations of modern literature List of Latin words with English derivatives List of Latinised names Lorem ipsum Romanization (cultural) Toponymy

References[edit] ^ "Schools". Britannica (1911 ed.).  ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Latin". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.  ^ Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin studies. Chicago: University of Chicago Press. pp. 811–812.  ^ Clark 1900, pp. 1–3 ^ Hu, Winnie (6 October 2008). "A Dead Language That's Very Much Alive". New York Times.  ^ Eskenazi, Mike (2 December 2000). "The New case for Latin". TIME.  ^ Diringer 1996, pp. 533–4 ^ Collier's Encyclopedia: With Bibliography and Index. Collier. 1958-01-01. p. 412. In Italy, all alphabets were originally written from right to left; the oldest Latin inscription, which appears on the lapis niger of the seventh century BC, is in bustrophedon, but all other early Latin inscriptions run from right to left.  ^ Sacks, David (2003). Language Visible: Unraveling the Mystery of the Alphabet from A to Z. London: Broadway Books. p. 80. ISBN 0-7679-1172-5.  ^ Pope, Mildred K (1966). From Latin to modern French with especial consideration of Anglo-Norman; phonology and morphology. Publications of the University of Manchester, no. 229. French series, no. 6. Manchester: Manchester university press. p. 3.  ^ Monroe, Paul (1902). Source book of the history of education for the Greek and Roman period. London, New York: Macmillan & Co. pp. 346–352.  ^ Herman & Wright 2000, pp. 17–18 ^ Herman & Wright 2000, p. 8 ^ Pei, Mario; Gaeng, Paul A. (1976). The story of Latin and the Romance languages (1st ed.). New York: Harper & Row. pp. 76–81. ISBN 0-06-013312-0.  ^ Herman & Wright 2000, pp. 1–3 ^ a b Elabani, Moe (1998). Documents in medieval Latin. Ann Arbor: University of Michigan Press. pp. 13–15. ISBN 0-472-08567-0.  ^ "Incunabula Short Title Catalogue". British Library. Retrieved 2 March 2011.  ^ Moore, Malcolm (28 January 2007). "Pope's Latinist pronounces death of a language". The Daily Telegraph. Retrieved 16 September 2009.  ^ "Liber Precum Publicarum, The Book of Common Prayer in Latin (1560). Society of Archbishop Justus, resources, Book of Common Prayer, Latin, 1560. Retrieved 22 May 2012". Retrieved 9 August 2012.  ^ "Society of Archbishop Justus, resources, Book of Common Prayer, Latin, 1979. Retrieved 22 May 2012". Retrieved 9 August 2012.  ^ "Latein: Nuntii Latini mensis lunii 2010: Lateinischer Monats rückblick" (in Latin). Radio Bremen. Archived from the original on 18 June 2010. Retrieved 16 July 2010.  Dymond, Jonny (24 October 2006). "BBC NEWS | Europe | Finland makes Latin the King". BBC Online. Retrieved 29 January 2011.  "Nuntii Latini" (in Latin). YLE Radio 1. Retrieved 17 July 2010.  ^ Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered Profusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C. Winter. ISBN 3-533-02253-6.  ^ Uwe Pörksen, German Academy for Language and Literature’s Jahrbuch [Yearbook] 2007 (Wallstein Verlag, Göttingen 2008, pp. 121-130) ^ Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (PDF). Walter de Gruyter. 2009. p. 370.  ^ Pei, Mario (1949). Story of Language. ISBN 03-9700-400-1.  ^ LaFleur, Richard A. (2011). "The Official Wheelock's Latin Series Website". The Official Wheelock's Latin Series Website.  ^ "University of Cambridge School Classics Project - Latin Course". Retrieved 2014-04-23.  ^ "Open University Undergraduate Course - Reading classical Latin". Retrieved 2014-04-23.  ^ "The Latin Programme – Via Facilis". Retrieved 2014-04-23.  ^ Beard, Mary (10 July 2006). "Does Latin "train the brain"?". The Times Literary Supplement. Archived from the original on 14 January 2012. Retrieved 20 December 2011. No, you learn Latin because of what was written in it – and because of the sexual side of life direct access that Latin gives you to a literary tradition that lies at the very heart (not just at the root) of Western culture.  ^ "Coins". Croatian National Bank. 30 September 2016. Retrieved 15 November 2017.  ^ Who only knows Latin can go across the whole Poland from one side to the other one just like he was at his own home, just like he was born there. So great happiness! I wish a traveler in England could travel without knowing any other language than Latin!, Daniel Defoe, 1728 ^ Anatol Lieven, The Baltic Revolution: Estonia, Latvia, Lithuania and the Path to Independence, Yale University Press, 1994, ISBN 0-300-06078-5, Google Print, p.48 ^ Kevin O'Connor, Culture And Customs of the Baltic States, Greenwood Press, 2006, ISBN 0-313-33125-1, Google Print, p.115 ^ Karin Friedrich et al., The Other Prussia: Royal Prussia, Poland and Liberty, 1569–1772, Cambridge University Press, 2000, ISBN 0-521-58335-7, Google Print, p.88 ^ Karin Friedrich et al., The Other Prussia: Royal Prussia, Poland and Liberty, 1569–1772, Cambridge University Press, 2000, ISBN 0-521-58335-7, Google Print, p.88 ^ Allen 2004, pp. viii-ix ^ Sihler, Andrew L. (1995). New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-508345-3. Retrieved 12 March 2013.  ^ Sihler 2008, p. 174. ^ Allen 2004, pp. 33–34 ^ a b c Allen 2004, pp. 60–63 ^ Husband, Richard (1910). "The Diphthong -ui in Latin". JSTOR. Retrieved 7 October 2017. [dead link] ^ Allen 2004, pp. 53–55 ^ Diringer 1996, pp. 451, 493, 530 ^ Diringer 1996, p. 536 ^ a b c Diringer 1996, p. 538 ^ Diringer 1996, p. 540 ^ "Conjugation". Webster's II new college dictionary. Boston: Houghton Mifflin. 1999.  ^ a b Wheelock, Frederic M. (2011). Wheelock's Latin (7th ed.). New York: CollinsReference.  ^ a b Holmes & Schultz 1938, p. 13 ^ Sacks, David (2003). Language Visible: Unraveling the Mystery of the Alphabet from A to Z. London: Broadway Books. p. 351. ISBN 0-7679-1172-5.  ^ a b Holmes & Schultz 1938, p. 14 ^ Norberg, Dag; Johnson, Rand H, Translator (2004) [1980]. "Latin at the End of the Imperial Age". Manuel pratique de latin médiéval. University of Michigan. Retrieved 20 May 2015.  ^ Jenks 1911, pp. 3, 46 ^ Jenks 1911, pp. 35, 40 ^ Ebbe Vilborg - Norstedts svensk-latinska ordbok - Second edition, 2009. ^ a b Tore Janson - Latin - Kulturen, historien, språket - First edition, 2009.

Bibliography[edit] Allen, William Sidney (2004). Vox Latina – a Guide to the Pronunciation of Classical Latin (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-22049-1.  Baldi, Philip (2002). The foundations of Latin. Berlin: Mouton de Gruyter.  Bennett, Charles E. (1908). Latin Grammar. Chicago: Allyn and Bacon. ISBN 1-176-19706-1.  Buck, Carl Darling (1904). A grammar of Oscan and Umbrian, with a collection of inscriptions and a glossary. Boston: Ginn & Company.  Clark, Victor Selden (1900). Studies in the Latin of the Middle Ages and the Renaissance. Lancaster: The New Era Printing Company.  Diringer, David (1996) [1947]. The Alphabet – A Key to the History of Mankind. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Private Ltd. ISBN 81-215-0748-0.  Herman, József; Wright, Roger (Translator) (2000). Vulgar Latin. University Park, PA: Pennsylvania State University Press. ISBN 0-271-02000-8.  Holmes, Urban Tigner; Schultz, Alexander Herman (1938). A History of the French Language. New York: Biblo-Moser. ISBN 0-8196-0191-8.  Janson, Tore (2004). A Natural History of Latin. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-926309-4.  Jenks, Paul Rockwell (1911). A Manual of Latin Word Formation for Secondary Schools. New York: D.C. Heath & Co.  Palmer, Frank Robert (1984). Grammar (2nd ed.). Harmondsworth, Middlesex, England; New York, N.Y., U.S.A.: Penguin Books. ISBN 81-206-1306-6.  Sihler, Andrew L (2008). New comparative grammar of Greek and Latin. New York: Oxford University Press.  Vincent, N. (1990). "Latin". In Harris, M.; Vincent, N. The Romance Languages. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-520829-3.  Waquet, Françoise; Howe, John (Translator) (2003). Latin, or the Empire of a Sign: From the Sixteenth to the Twentieth Centuries. Verso. ISBN 1-85984-402-2.  Wheelock, Frederic (2005). Latin: An Introduction (6th ed.). Collins. ISBN 0-06-078423-7.  Curtius, Ernst (2013). European Literature and the Latin Middle Ages. Princeton University. ISBN 978-0-691-15700-9. 

External links[edit] Latin edition of Wikisource, the free library Latin edition of Wikipedia, the free encyclopedia Wikiquote has quotations related to: Latin proverbs Wikibooks has a book on the topic of: Latin For a list of words relating to Latin, see the Latin language category of words in Wiktionary, the free dictionary. Wikimedia Commons has media related to Latin language. Language tools[edit] "Latin Dictionary Headword Search". Perseus Hopper. Tufts University.  Searches Lewis & Short's A Latin Dictionary and Lewis's An Elementary Latin Dictionary. Online results. "Online Latin Dictionary with conjugator and declension tool". Olivetti Media Communication.  Search on line Latin-English and English-Latin dictionary with complete declension or conjugation. Online results. "Latin Word Study Tool". Perseus Hopper. Tufts University.  Identifies the grammatical functions of words entered. Online results. Aversa, Alan. "Latin Inflector". University of Arizona.  Identifies the grammatical functions of all the words in sentences entered, using Perseus. "Latin Verb Conjugator". Verbix.  Displays complete conjugations of verbs entered in first-person present singular form. "Online Latin Verb Conjugator".  Displays conjugation of verbs entered in their infinitive form. Whittaker, William. "Words". Notre Dame Archives. Archived from the original on 18 June 2006.  Identifies Latin words entered. Translates English words entered. "Alpheios". Alpheios Project.  Combines Whittakers Words, Lewis and Short, Bennett's grammar and inflection tables in a browser addon. Latin Dictionaries at Curlie (based on DMOZ) Dymock, John (1830). A new abridgment of Ainsworth's Dictionary, English and Latin, for the use of Grammar Schools (4th ed.). Glasgow: Hutchison & Brookman.  "Classical Language Toolkit" (CLTK). A Natural Language Processing toolkit for Python offering a variety of functionality for Latin and other classical languages. Courses[edit] Latin Lessons (free online through the Linguistics Research Center at UT Austin) Free 47-Lesson Online Latin Course, Learnlangs Learn Latin Grammar, vocabulary and audio Latin Links and Resources, Compiled by Fr. Gary Coulter der Millner, Evan (2007). "Latinum". Latin Latin Course on YouTube and audiobooks. Molendinarius. Retrieved 2 February 2012.  Byrne, Carol (1999). "Simplicissimus" (PDF). The Latin Mass Society of England and Wales. Retrieved 20 April 2011.  (a course in ecclesiastical Latin). Harsch, Ulrich (1996–2010). "Ludus Latinus Cursus linguae latinae". Bibliotheca Augustiana (in Latin). Augsburg: University of Applied Sciences. Retrieved 24 June 2010.  Beginners' Latin on The National Archives (United Kingdom) Grammar and study[edit] Bennett, Charles E. (2005) [1908]. New Latin Grammar (2nd ed.). Project Gutenberg. ISBN 1-176-19706-1.  Griffin, Robin (1992). A student's Latin Grammar (3rd ed.). University of Cambridge. ISBN 0-521-38587-3.  Lehmann, Winifred P.; Slocum, Jonathan (2008). "Latin Online, Series Introduction". The University of Texas at Austin. Retrieved 16 September 2009.  Phonetics[edit] "Latin Pronunciation – a Beginner's Guide". H2G2, BBC. 2001.  Cui, Ray (2005). "Phonetica Latinae-How to pronounce Latin". Ray Cui. Retrieved 25 June 2010.  Latin language news and audio[edit] Ephemeris, online Latin newspaper Nuntii Latini, from Finnish YLE Radio 1 News in Latin, Radio Bremen Classics Podcasts in Latin and Ancient Greek, Haverford College Latinum Latin Language course and Latin Language YouTube Index Latin language online communities[edit] Grex Latine Loquentium (Flock of those Speaking Latin) Circulus Latinus Interretialis (Internet Latin Circle) Latinitas Foundation, at the Vatican v t e Ages of Latin until 75 BC Old Latin 75 BC – 200 AD Classical Latin 200–900 Late Latin 900–1300 Medieval Latin 1300–1500 Renaissance Latin 1500–present New Latin 1900–present Contemporary Latin History of Latin Latin literature Vulgar Latin Ecclesiastical Latin Romance languages Latino sine flexione Corpus Inscriptionum Latinarum Hiberno-Latin Judeo-Latin v t e Ancient Rome topics Outline Timeline Epochs Foundation Kingdom overthrow Republic Empire Pax Romana Principate Dominate Western Empire fall historiography of the fall Byzantine Empire decline fall Constitution History Kingdom Republic Empire Late Empire Senate Legislative assemblies Curiate Centuriate Tribal Plebeian Executive magistrates SPQR Government Curia Forum Cursus honorum Collegiality Emperor Legatus Dux Officium Prefect Vicarius Vigintisexviri Lictor Magister militum Imperator Princeps senatus Pontifex Maximus Augustus Caesar Tetrarch Optimates Populares Province Magistrates Ordinary Tribune Quaestor Aedile Praetor Consul Censor Promagistrate Governor Extraordinary Dictator Magister Equitum Decemviri Consular Tribune Triumvir Rex Interrex Law Twelve Tables Mos maiorum Citizenship Auctoritas Imperium Status Litigation Military Borders Establishment Structure Campaigns Political control Strategy Engineering Frontiers and fortifications castra Technology Army Legion Infantry tactics Personal equipment Siege engines Navy Auxiliaries Decorations and punishments Hippika gymnasia Economy Agriculture Deforestation Commerce Finance Currency Republican currency Imperial currency Technology Abacus Numerals Civil engineering Military engineering Military technology Aqueducts Bridges Circus Concrete Domes Forum Metallurgy Roads Sanitation Thermae Culture Architecture Art Bathing Calendar Clothing Cosmetics Cuisine Hairstyles Education Literature Music Mythology Religion Romanization Sexuality Theatre Wine Society Patricians Plebs Conflict of the Orders Secessio plebis Equites Gens Tribes Naming conventions Demography Women Marriage Adoption Slavery Bagaudae Latin History Alphabet Versions Old Classical Vulgar Late Medieval Renaissance New Contemporary Ecclesiastical Romance languages Writers Apuleius Caesar Catullus Cicero Ennius Horace Juvenal Livy Lucan Lucretius Martial Ovid Petronius Phaedrus Plautus Pliny the Elder Pliny the Younger Propertius Quintilian Quintus Curtius Rufus Sallust Seneca Statius Suetonius Tacitus Terence Tibullus Marcus Terentius Varro Virgil Vitruvius Major cities Alexandria Antioch Aquileia Berytus Bononia Carthage Constantinopolis Eboracum Leptis Magna Londinium Lutetia Mediolanum Pompeii Ravenna Roma Smyrna Vindobona Volubilis Lists and other topics Wars and battles Generals Legions Emperors Geographers Cities and towns Institutions Laws Consuls Tribunes Distinguished women Nomina Gentes Climate Legacy Fiction Films Authority control GND: 4114364-4 HDS: 11197 NDL: 00569314 Retrieved from "" Categories: Languages attested from the 7th century BCLatin languageForms of LatinFusional languagesLanguages of AndorraLanguages of FranceLanguages of ItalyLanguages of PortugalLanguages of RomaniaLanguages of SpainLanguages of Vatican CitySubject–object–verb languagesHidden categories: CS1 Latin-language sources (la)All articles with dead external linksArticles with dead external links from November 2017Wikipedia indefinitely move-protected pagesUse dmy dates from July 2012Languages with ISO 639-2 codeLanguages with ISO 639-1 codeLanguage articles with unreferenced extinction dateArticles containing Latin-language textAll articles with unsourced statementsArticles with unsourced statements from June 2014Articles with unsourced statements from May 2017Articles with unsourced statements from December 2016All accuracy disputesArticles with disputed statements from January 2017Pages using div col with deprecated parametersPages using div col without cols and colwidth parametersPages using Columns-list with deprecated parametersArticles with DMOZ linksWikipedia articles with GND identifiers

Navigation menu Personal tools Not logged inTalkContributionsCreate accountLog in Namespaces ArticleTalk Variants Views ReadEditView history More Search Navigation Main pageContentsFeatured contentCurrent eventsRandom articleDonate to WikipediaWikipedia store Interaction HelpAbout WikipediaCommunity portalRecent changesContact page Tools What links hereRelated changesUpload fileSpecial pagesPermanent linkPage informationWikidata itemCite this page Print/export Create a bookDownload as PDFPrintable version In other projects Wikimedia CommonsWikibooksWikiquoteWikiversity Languages АдыгэбзэAfrikaansAlemannischአማርኛÆngliscАҧсшәаالعربيةAragonésܐܪܡܝܐArmãneashtiArpetanAsturianuAvañe'ẽAzərbaycancaتۆرکجهBamanankanবাংলাBân-lâm-gúБашҡортсаБеларускаяБеларуская (тарашкевіца)‎भोजपुरीBikol CentralБългарскиBoarischབོད་ཡིགBosanskiBrezhonegБуряадCatalàЧӑвашлаCebuanoČeštinaChavacano de ZamboangaChi-ChewaCorsuCymraegDanskDavvisámegiellaDeutschDolnoserbskiEestiΕλληνικάEmiliàn e rumagnòlЭрзяньEspañolEsperantoEstremeñuEuskaraفارسیFiji HindiFøroysktFrançaisFryskFurlanGaeilgeGaelgGagauzGàidhligGalego贛語𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺客家語/Hak-kâ-ngîХальмг한국어Հայերենहिन्दीHornjoserbsceHrvatskiIdoIlokanoBahasa IndonesiaInterlinguaInterlingueИронIsiZuluÍslenskaItalianoעבריתBasa JawaKalaallisutಕನ್ನಡКъарачай-малкъарქართულიKaszëbscziҚазақшаKernowekKinyarwandaKiswahiliКомиKongoKreyòl ayisyenKurdîКыргызчаКырык марыLadinoЛаккуЛезгиລາວلۊری شومالیLatinaLatviešuLëtzebuergeschLietuviųLigureLimburgsLingálaLivvinkarjalaLumbaartMagyarМакедонскиMalagasyമലയാളംMaltiमराठीმარგალურიمصرىمازِرونیBahasa MelayuMìng-dĕ̤ng-ngṳ̄MirandésМокшеньМонголမြန်မာဘာသာNāhuatlDorerin NaoeroNederlandsNedersaksiesनेपालीनेपाल भाषा日本語NapulitanoНохчийнNordfriiskNorfuk / PitkernNorskNorsk nynorskNouormandNovialOccitanОлык марийଓଡ଼ିଆOʻzbekcha/ўзбекчаਪੰਜਾਬੀPälzischPangasinanپنجابیPapiamentuپښتوPatoisភាសាខ្មែរPicardPiemontèisTok PisinPlattdüütschPolskiPortuguêsQaraqalpaqshaQırımtatarcaRipoarischRomânăRumantschRuna SimiРусиньскыйРусскийСаха тылаसंस्कृतम्SarduScotsSeelterskShqipSicilianuසිංහලSimple EnglishسنڌيSlovenčinaSlovenščinaСловѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟŚlůnskiSoomaaligaکوردیСрпски / srpskiSrpskohrvatski / српскохрватскиBasa SundaSuomiSvenskaTagalogதமிழ்TaqbaylitТатарча/tatarçaతెలుగుไทยТоҷикӣᏣᎳᎩTürkçeTürkmençeУдмуртУкраїнськаاردوئۇيغۇرچە / UyghurcheVènetoVepsän kel’Tiếng ViệtVolapükVõroWalon文言West-VlamsWinaray吴语ייִדישYorùbá粵語ZazakiZeêuwsŽemaitėška中文Kabɩyɛ Edit links This page was last edited on 17 January 2018, at 18:00. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization. Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Developers Cookie statement Mobile view (window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.184","walltime":"1.638","ppvisitednodes":{"value":9574,"limit":1000000},"ppgeneratednodes":{"value":0,"limit":1500000},"postexpandincludesize":{"value":258013,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":61966,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":40},"expensivefunctioncount":{"value":7,"limit":500},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1167.708 1 -total"," 24.55% 286.617 1 Template:Reflist"," 15.77% 184.193 34 Template:Cite_book"," 14.74% 172.128 1 Template:Infobox_language"," 12.59% 147.058 2 Template:Lang"," 11.57% 135.086 1 Template:Infobox"," 10.54% 123.033 26 Template:Cite_web"," 7.51% 87.716 6 Template:Fix"," 6.37% 74.325 1 Template:Columns-list"," 4.98% 58.207 4 Template:ISBN"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.604","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20869053,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw1230","timestamp":"20180117180029","ttl":1900800,"transientcontent":false}}});});(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgBackendResponseTime":150,"wgHostname":"mw1274"});});

Latin - Photos and All Basic Informations

Latin More Links

This Article Is Move-protected.Latin (disambiguation)ColosseumHelp:IPA/LatinLatiumRoman KingdomRoman RepublicRoman EmpireEarly Modern EuropeArmenian Kingdom Of CiliciaLingua FrancaVatican CityLatins (Italic Tribe)Vulgar LatinRomance LanguagesLingua FrancaSacred LanguageCatholic ChurchLanguage FamilyIndo-European LanguagesItalic LanguagesLatino-Faliscan LanguagesWriting SystemLatin AlphabetHoly SeeSovereign Military Order Of MaltaList Of Language RegulatorsPontifical Academy For LatinISO 639-1ISO 639-2ISO 639-3GlottologLinguasphere ObservatoryCircaInternational Phonetic AlphabetInternational Phonetic AlphabetReplacement CharacterUnicodeHelp:IPAHelp:IPA/LatinClassical LanguageItalic LanguagesIndo-European LanguagesLatin AlphabetOld Italic ScriptGreek AlphabetPhoenician AlphabetLatiumItalian PeninsulaRoman RepublicRoman EmpireVulgar LatinRomance LanguagesItalian LanguagePortuguese LanguageSpanish LanguageFrench LanguageRomanian LanguageList Of Latin Words With English DerivativesList Of English Words Of French OriginEnglish LanguageTheologyList Of Latin And Greek Words Commonly Used In Systematic NamesList Of Medical Roots, Suffixes And PrefixesOld LatinStandard LanguageClassical LatinVulgar LatinEpigraphyPlautusTerenceLate LatinMedieval LatinThe RenaissanceRenaissance LatinNew LatinVernacularEcclesiastical LatinHoly SeeRoman RiteCatholic ChurchFusional LanguageGrammatical GenderGrammatical CaseGrammatical ConjugationGrammatical TenseGrammatical PersonGrammatical MoodVoice (grammar)Grammatical AspectGrammatical NumberHistory Of LatinEnlargeEcclesiastical LatinRoman Catholic ChurchLate AntiquityGermanic PeopleWikipedia:Citation NeededOld LatinRoman KingdomRoman RepublicPlautusTerenceLatin AlphabetEtruscan AlphabetBoustrophedonClassical LatinLiterateClassical LiteratureGrammarRhetoricRoman SchoolVulgar LatinLate LatinPlautusCiceroRomance LanguagesDecline Of The Roman EmpireWikipedia:Citation NeededUmayyad Conquest Of HispaniaRomanian LanguageWikipedia:Citation NeededMedieval LatinEnlargeBibleHoly Roman EmpireRenaissance LatinEnlargeIncunabulaVernacular LanguageRenaissanceRenaissance HumanismWikipedia:Citation NeededNew LatinFrench LanguageContemporary LatinEnlargeWallsend Metro StationEnglish LanguageRoman EmpireCatholic ChurchRoman RiteTridentine MassMass Of Paul VIVernacular LanguageHoly SeePublic JournalActa Apostolicae SedisRoman RotaVatican CityAutomatic Teller MachinePontifical UniversityCanon LawAnglican ChurchBook Of Common PrayerOxford UniversityUnited KingdomEnlargeEuropean UnionCouncil Of The European UnionSwitzerlandLanguages Of SwitzerlandCanadaList Of Canadian Provincial And Territorial SymbolsVictoria Cross (Canada)Victoria CrossList Of U.S. State And Territory MottosConnecticutKansasPer Aspera Ad AstraMichiganMissouriSalus Populi Suprema Lex EstoNorth CarolinaEsse Quam VideriVirginiaSic Semper TyrannisWest VirginiaMontani Semper LiberiSemper ParatusUnited States Coast GuardSemper FidelisUnited States Marine CorpsPer Ardua Ad AstraRoyal Air ForceHarvard UniversityVeritasPublic School (United Kingdom)Grammar SchoolLiceo ClassicoLiceo ScientificoGymnasium (Germany)Gymnasium (school)United StatesBaltimore City CollegeBoston Latin AcademyBoston Latin SchoolBrooklyn Latin SchoolCentral High School Of PhiladelphiaEnglish High School Of BostonNorwell High School (Massachusetts)Oak Hall SchoolSebastianeThe Passion Of The ChristTelevisionThe Exorcist (film)Lost (2004 TV Series)Jughead (Lost)List Of Songs With Latin LyricsOedipus Rex (opera)Igor StravinskyRadio BremenGermanyYLEFinlandLatin WikipediaCorpus Inscriptionum LatinarumProvenanceEpigraphyEnlargeJulius CaesarCommentarii De Bello GallicoPatrician (ancient Rome)FloruitRoman RepublicPhilologyClassicsManuscriptLoeb Classical LibraryHarvard University PressOxford Classical TextsOxford University PressLatin Translations Of Modern LiteratureThe HobbitTreasure IslandRobinson CrusoePaddington BearWinnie The PoohThe Adventures Of TintinAsterixHarry PotterWalter The Farting DogThe Little PrinceMax And MoritzHow The Grinch Stole Christmas!The Cat In The HatMeissner's Latin PhrasebookLatin Influence In EnglishMiddle AgesAugustine Of CanterburyNorman ConquestAnglo-Norman LanguageInkhorn TermPolysyllabicOld FrenchEnglish LanguageGerman LanguageDutch LanguageRoman TechnologyLinnaean TaxonomyNatural History (Pliny)Pliny The ElderGalenMedical TerminologyScientific TerminologyList Of Latin Legal TermsInternational Auxiliary LanguageInterlinguaWikipedia:Accuracy DisputeTalk:LatinLatino Sine FlexionePhonologyInflectionDiscourseSyntaxVocabularyIntonation (linguistics)Sardinian LanguageItalian LanguageSpanish LanguageRomanian LanguageOccitan LanguagePortuguese LanguageFrench LanguageEnlargeUniversity Library Of GrazInstruction In LatinFrederic M. WheelockLiving LatinUniversity Of KentuckyIowa State UniversityCambridge University PressCambridge Latin CourseMinimusEnlargeDuke UniversityUnited KingdomClassical AssociationUniversity Of CambridgeOpen UniversityEton CollegeHarrow SchoolHaberdashers' Aske's Boys' SchoolUnited StatesCanadaAmerican Classical LeagueNational Junior Classical LeagueNational Senior Classical LeagueNational Latin ExamMary Beard (classicist)The Times Literary SupplementHoly SeeDioceseItalian LanguageVatican CityHungaryKingdom Of HungaryJanus PannoniusCroatiaCroatian ParliamentCroatian Latin LiteraturePolandKingdom Of PolandSzlachtaLatin Spelling And PronunciationPhonemeLabial ConsonantDental ConsonantPalatal ConsonantVelar ConsonantGlottal ConsonantLabialisationPlosive ConsonantVoice (phonetics)VoicelessnessFricative ConsonantVoice (phonetics)VoicelessnessNasal ConsonantRhotic ConsonantApproximant ConsonantLetter CaseHard And Soft CHard And Soft GGeminationMorphemeUpsilonVowel LengthApex (diacritic)Acute AccentMacron (diacritic)BreveNasal VowelDiphthongLatin AlphabetEnlargeDuenos InscriptionOld LatinOld Italic ScriptGreek AlphabetPhoenician AlphabetPolish LanguageSlovak LanguageSlovene LanguageCroatian LanguageCzech LanguageVietnamese LanguageAustronesian LanguagesTurkic LanguagesSub-Saharan AfricaAmericasOceaniaVoiced Alveolar FricativeUpsilonZetaPunctuationInterword SpacingApex (diacritic)InterpunctVenus (mythology)CupidEnlargeVindolanda TabletsRoman CursiveWax TabletHadrian's WallGreat BritainVindolanda TabletsPraeneste FibulaFranks CasketOld EnglishAnglo-Saxon RunesLatin GrammarLatin SyntaxSynthetic LanguageFusional LanguageGrammatical GenderGrammatical NumberGrammatical CaseAdjectiveNounPronounDeclensionGrammatical PersonGrammatical TenseGrammatical VoiceGrammatical MoodGrammatical AspectGrammatical ConjugationLatin DeclensionWord OrderNominative CaseSubject (grammar)Predicate NominativeGenitive CaseGenitive CasePartitiveDative CaseStolaAccusative CaseAblative CaseAgent (grammar)Instrumental CaseVocative CaseLocative CaseArticle (grammar)Latin DeclensionLatin ConjugationLatin ConjugationProto-Indo-European LanguageGrammatical TenseGrammatical MoodInfinitiveParticipleGerundGerundiveSupineGrammatical PersonGrammatical VoiceGrammatical AspectPerfective And ImperfectiveStative VerbDeponent VerbProto-Indo-European LanguageEtruscan LanguageOscan LanguageHistory Of TarantoGreek ArtMedicineSciencePhilosophyOld EnglishGermanic LanguagesAffixCompound (linguistics)Segment (linguistics)Pitch AccentSyllableArabic NumeralsRoman NumeralsCommentarii De Bello GallicoJulius CaesarPortal:Ancient RomePortal:LanguagePortal:CatholicismClassical CompoundGreek And Latin Roots In EnglishHybrid WordLatin MnemonicsLatin SchoolList Of Greek And Latin Roots In EnglishList Of Latin AbbreviationsList Of Latin And Greek Words Commonly Used In Systematic NamesList Of Latin PhrasesList Of Latin Translations Of Modern LiteratureList Of Latin Words With English DerivativesList Of Latinised NamesLorem IpsumRomanization (cultural)ToponymyGlottologUniversity Of Chicago PressInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-7679-1172-5Mildred PopeMacmillan & Co.International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-06-013312-0International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-472-08567-0British LibraryThe Daily TelegraphBBC OnlineInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/3-533-02253-6Mario PeiInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/03-9700-400-1Mary Beard (classicist)The Times Literary SupplementCroatian National BankInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-300-06078-5International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-313-33125-1International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-521-58335-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-521-58335-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-0-19-508345-3Wikipedia:Link RotInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-7679-1172-5Tore JansonInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-521-22049-1International Standard Book NumberSpecial:BookSources/1-176-19706-1International Standard Book NumberSpecial:BookSources/81-215-0748-0Pennsylvania State University PressInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-271-02000-8International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-8196-0191-8Tore JansonOxford University PressInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-19-926309-4Penguin BooksInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/81-206-1306-6Oxford University PressInternational Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-19-520829-3International Standard Book NumberSpecial:BookSources/1-85984-402-2International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-06-078423-7International Standard Book NumberSpecial:BookSources/978-0-691-15700-9WikisourceWikipediaWiktionaryDMOZNatural Language ProcessingPython (programming Language)Ecclesiastical LatinThe National Archives (United Kingdom)International Standard Book NumberSpecial:BookSources/1-176-19706-1International Standard Book NumberSpecial:BookSources/0-521-38587-3Template:Latin PeriodsTemplate Talk:Latin PeriodsOld LatinClassical LatinLate LatinMedieval LatinRenaissance LatinNew LatinContemporary LatinHistory Of LatinLatin LiteratureVulgar LatinEcclesiastical LatinRomance LanguagesLatino Sine FlexioneCorpus Inscriptionum LatinarumHiberno-LatinJudeo-LatinTemplate:Ancient Rome TopicsTemplate Talk:Ancient Rome TopicsAncient RomeOutline Of Ancient RomeTimeline Of Roman HistoryHistory Of RomeFounding Of RomeRoman KingdomOverthrow Of The Roman MonarchyRoman RepublicRoman EmpirePax RomanaPrincipateDominateWestern Roman EmpireFall Of The Western Roman EmpireHistoriography Of The Fall Of The Western Roman EmpireByzantine EmpireDecline Of The Byzantine EmpireFall Of ConstantinopleRoman ConstitutionHistory Of The Roman ConstitutionConstitution Of The Roman KingdomConstitution Of The Roman RepublicConstitution Of The Roman EmpireConstitution Of The Late Roman EmpireRoman SenateRoman AssembliesCuriate AssemblyCenturiate AssemblyTribal AssemblyPlebeian CouncilRoman MagistrateSPQRPolitical Institutions Of Ancient RomeCuriaForum (Roman)Cursus HonorumCollegialityRoman EmperorLegatusDuxOfficium (Ancient Rome)PrefectVicariusVigintisexviriLictorMagister MilitumImperatorPrinceps SenatusPontifex MaximusAugustus (honorific)Caesar (title)TetrarchyOptimatesPopularesRoman ProvinceRoman MagistrateTribuneQuaestorAedilePraetorRoman ConsulRoman CensorPromagistrateRoman GovernorRoman DictatorMaster Of The HorseDecemviriTribuni Militum Consulari PotestateTriumvirateKing Of RomeInterrexRoman LawTwelve TablesMos MaiorumRoman CitizenshipAuctoritasImperiumStatus In Roman Legal SystemRoman LitigationMilitary History Of Ancient RomeBorders Of The Roman EmpireMilitary Establishment Of The Roman RepublicStructural History Of The Roman MilitaryCampaign History Of The Roman MilitaryPolitical History Of The Roman MilitaryStrategy Of The Roman MilitaryRoman Military EngineeringRoman Military Frontiers And FortificationsCastraTechnological History Of The Roman MilitaryRoman ArmyRoman LegionRoman Infantry TacticsRoman Military Personal EquipmentRoman Siege EnginesRoman NavyAuxiliaRoman Military Decorations And PunishmentsHippika GymnasiaRoman EconomyRoman AgricultureDeforestation During The Roman PeriodRoman CommerceRoman FinanceRoman CurrencyRoman Republican CurrencyRoman Imperial CurrencyRoman TechnologyRoman AbacusRoman NumeralsRoman EngineeringRoman Military EngineeringTechnological History Of The Roman MilitaryRoman AqueductRoman BridgeCircus (building)Roman ConcreteHistory Of Roman And Byzantine DomesForum (Roman)Roman MetallurgyRoman RoadsSanitation In Ancient RomeThermaeCulture Of Ancient RomeAncient Roman ArchitectureRoman ArtAncient Roman BathingRoman CalendarClothing In Ancient RomeCosmetics In Ancient RomeAncient Roman CuisineRoman HairstylesEducation In Ancient RomeLatin LiteratureMusic Of Ancient RomeRoman MythologyReligion In Ancient RomeRomanization (cultural)Sexuality In Ancient RomeTheatre Of Ancient RomeAncient Rome And WineSocial Class In Ancient RomePatrician (ancient Rome)PlebsConflict Of The OrdersSecessio PlebisEquitesGensTribal AssemblyRoman Naming ConventionsDemography Of The Roman EmpireWomen In Ancient RomeMarriage In Ancient RomeAdoption In Ancient RomeSlavery In Ancient RomeBagaudaeHistory Of LatinLatin AlphabetOld LatinClassical LatinVulgar LatinLate LatinMedieval LatinRenaissance LatinNew LatinContemporary LatinEcclesiastical LatinRomance LanguagesLatin LiteratureApuleiusJulius CaesarCatullusCiceroEnniusHoraceJuvenalLivyLucanLucretiusMartialOvidPetroniusPhaedrus (fabulist)PlautusPliny The ElderPliny The YoungerPropertiusQuintilianQuintus Curtius RufusSallustSeneca The YoungerStatiusSuetoniusTacitusTerenceTibullusMarcus Terentius VarroVirgilVitruviusAlexandriaAntiochAquileiaBerytusBolognaCarthageConstantinopleEboracumLeptis MagnaLondiniumLutetiaMediolanumPompeiiRavennaRomeSmyrnaVindobonaVolubilisList Of Roman Wars And BattlesList Of Roman GeneralsList Of Roman LegionsList Of Roman EmperorsList Of Graeco-Roman GeographersList Of Cities Founded By The RomansPolitical Institutions Of Ancient RomeList Of Roman LawsList Of Roman ConsulsList Of Roman TribunesList Of Roman WomenList Of Roman NominaList Of Roman GentesClimate Of Ancient RomeLegacy Of The Roman EmpireFiction Set In Ancient RomeList Of Films Set In Ancient RomeHelp:Authority ControlIntegrated Authority FileHistorical Dictionary Of SwitzerlandNational Diet LibraryHelp:CategoryCategory:Languages Attested From The 7th Century BCCategory:Latin LanguageCategory:Forms Of LatinCategory:Fusional LanguagesCategory:Languages Of AndorraCategory:Languages Of FranceCategory:Languages Of ItalyCategory:Languages Of PortugalCategory:Languages Of RomaniaCategory:Languages Of SpainCategory:Languages Of Vatican CityCategory:Subject–object–verb LanguagesCategory:CS1 Latin-language Sources (la)Category:All Articles With Dead External LinksCategory:Articles With Dead External Links From November 2017Category:Wikipedia Indefinitely Move-protected PagesCategory:Use Dmy Dates From July 2012Category:Languages With ISO 639-2 CodeCategory:Languages With ISO 639-1 CodeCategory:Language Articles With Unreferenced Extinction DateCategory:Articles Containing Latin-language TextCategory:All Articles With Unsourced StatementsCategory:Articles With Unsourced Statements From June 2014Category:Articles With Unsourced Statements From May 2017Category:Articles With Unsourced Statements From December 2016Category:All Accuracy DisputesCategory:Articles With Disputed Statements From January 2017Category:Pages Using Div Col With Deprecated ParametersCategory:Pages Using Div Col Without Cols And Colwidth ParametersCategory:Pages Using Columns-list With Deprecated ParametersCategory:Articles With DMOZ LinksCategory:Wikipedia Articles With GND IdentifiersDiscussion About Edits From This IP Address [n]A List Of Edits Made From This IP Address [y]View The Content Page [c]Discussion About The Content Page [t]Edit This Page [e]Visit The Main Page [z]Guides To Browsing WikipediaFeatured Content – The Best Of WikipediaFind Background Information On Current EventsLoad A Random Article [x]Guidance On How To Use And Edit WikipediaFind Out About WikipediaAbout The Project, What You Can Do, Where To Find ThingsA List Of Recent Changes In The Wiki [r]List Of All English Wikipedia Pages Containing Links To This Page [j]Recent Changes In Pages Linked From This Page [k]Upload Files [u]A List Of All Special Pages [q]Wikipedia:AboutWikipedia:General Disclaimer

view link view link view link view link view link